2016/12/17

Puccini MADAMA BUTTERFLY - II. Teatro alla Scala din Milano, 7 decembrie 2016

 

În seara zilei de miercuri 7 decembrie 2016, alături de minunata realizatoare a Radiodifuziunii noastre, Dr. Muzicolog Luminița Arvunescu, simultan la Radio România Muzical și Cultural, am comentat pentru a treisprezecea oară inaugurarea stagiunii de la Teatro alla Scala din Milano, anul acesta cu o nouă producție a operei Madama Butterfly de Puccini în versiunea originală care fusese prezentată în teatrul milanez în anul 1904 și nici-odată reluată de atunci; de-a lungul anilor, această operă a revenit la Scala de foarte multe ori dar nici-odată în versiunea sa originală.

În Revista Muzicală Radio publicasem în urmă cu o zi un amplu studiu dedicat acestei opere și versiunilor sale, compozitorului și inaugurărilor de stagiune cu titluri pucciniene.

https://poenmuzicologie.blogspot.com/search/label/scala_butterfly_2016_1


Spectacolul s-a desfășurat ca la premiera absolută de acum aproape 113 ani, cu o singură pauză, actul I având o durată mult mai mică de actul al II-lea. Comentariile noastre din timpul pauzei s-au referit la primul act iar despre al doilea nu am mai avut timp de făcut nici-un comentariu deoarece reprezentația s-a terminat cu ceva timp peste durata anunțată inițial; astfel am promis ascultătorilor noștri un articol - recenzie cu tot ce am fi spus la microfon dacă timpul ne-ar mai fi permis. Sub bagheta lui Riccardo Chailly, au evoluat, așa cum deja știm: Maria José Siri (Cio Cio San), Annalisa Stroppa (Suzuki), Nicole Brandolino (Kate), Bryan Hymel (Pinkerton), Carlos Álvarez (Sharpless), Carlo Bosi (Goro), Costantino Finucci (Yamadori), Abramo Rosalen (Bonzo), Leonardo Galeazzi (Yakusidé), Gabriele Sagona (Comisarul imperial), Romano Dal Zovo (Notarul).

Versiunea originală din 1904 a acestei opere aproape că fusese abandonată și în tot acest interval de timp, a fot reprezentată extrem de rar, în Italia, în anul 1982 cu o reluare în 1983, la Teatrul La Fenice din Venezia, având ca protagonistă pe soprana româncă Eugenia Moldoveanu. În articolul precedent am analizat circumstanțele răsunătorului eșec al versiunii originale la Scala accentuând însă pe un fapt care mi s-a părut dominant și asupra căruia ne-am oprit pentru câteva momente și în pauza transmisiunii în direct de la Scala. Madama Butterfly reprezintă, atât pentru Puccini cât și pentru compoziția de operă universală, nodul unei răscruci evolutive la începutul secolului al XX-lea. Această operă se situează într-o zonă evolutivă tranzitorie de la romantism și verism către impresionism, expresionism și realismul secolului al XX-lea. Puccini se află într-un moment de apogeu al evoluției sale componistice; depășise verismul grație influenței pe care o avusese asupra sa Wagner dar mai ales Mahler și Richard Strauss. În partitura acestei opere se simte un proces mental de trăire dar și de elaborare a relației cuvânt - sunet exprimată printr-un limbaj cu totul nou în ceea ce privește integrarea motivelor în linia melodică, organizarea agregatului armonic orchestral, formulele metro-ritmice, modulațiile și chiar inflexiunile tonale mergând până la abundența punctelor de inflexiune tonală.

În timpul pauzei de la transmisia de la Scala, Luminița Arvunescu, spirit analitic fin și de mare sensibilitate, m-a întrebat în legătură cu influența wagneriană asupra lui Puccini și în privința unei eventule confruntări analitice dintre cei doi compozitori. În acel interval de timp atât de limitat și, în același timp, abundent în teme și argumente, m-am limitat în a confirma opinia mea asupra acestei influențe nuanțând doar un singur aspect pe care aici îl voi dezvolta mai mult. Scriitura pucciniană la momentul Madama Buteterfly depășește cu mult verismul; pe de altă parte, Wagner lăsase această lume de aproape un sfert de secol după ce reușise admirabil universalizarea Relației Sunet - Cuvânt grație fenomenului de Stare Tonală atingând geniala sublimare în cromatismul din Tristan und Isolde.

În Meditații wagneriene I din această revistă din 21 iulie 2015, aprofundam faptul că, la Wagner, integrarea contextuală, melodică și armonică, a punctelor de intonație s-a suprapus perfect pe stările afective ale fonemelor de la baza noționistică a cuvintelor; de aici o anumită libertate lexicală mergând chiar până la elaborări originale ulteriori acceptate lingvistic cel puțin în context metaforic literar. Reușita deplină a mai fost determinată și de faptul că Wagner era deopotrivă autorul libretelor și compozitorul muzicii; în acest context raportul cuvânt-sunet era foarte solid iar dinamica sa perfectă determina unitatea creatoare a capoperelor sale. Muzica și Cuvântul admirabil integrate în totalitatea structurală a operelor determina configurarea simbologică a ideilor ceea ce oferă condiții imediate de metaforizare socială a personajelor wagneriene și a relațiilor dintre ele. Cu capodopera sa TRISTAN UND ISOLDE, Wagner inaugurează o nouă etapă istorică a Cromatismului plasat între Tonalism (asimilabil cu Ordinea) și Atonalism (asimilabil cu Dezordinea). Tonalismul reprezintă zona practicii muzicale guvernată de principiile tonalității. Atonalismul a însemnat abolirea ierarhiei sunetelor caracteristică sistemului tonal; a influențat radical reforma limbajului muzical determinând ulterior dodecafonismul adoptând toate cele douăsprezece puncte de intonație ale sistemului temperat. În concluzie, deși exponent al Romantismului, Wagner depășise limitele stilistice romantice inaugurând o stare de grație componistică absolut specială și care a magnetizat și inlfuențat pe toți compozitorii de după el inclusiv pe Giacomo Puccini.

Relația Sunet - Cuvânt este o proporție care se desăvârșește la nivelul raporturilor dintre Muzică și Dramaturgie și dintre Instrumente și Vocalități. Spuneam în emisiunea din 7 decembrie că, dacă Wagner a pornit de la Sunet către Cuvânt deci de la abstract la concret, Puccini a acționat invers adică de la Cuvânt către Sunet deci de la concret la abstract; efectele estetice ale acestor parcursuri s-au manifestat plenar în cadrul definirii raporturilor dintre Instrumente și Vocalități și implicit dintre Muzică și Dramaturgie. Wagner a pornit de la un edificiu sonor foarte bine edificat și a evoluat creativ spre un edificiu literar pe care el însuși l-a ajustat și calibrat pentru protejarea integrității muzicale fiind și autorul libretelor sale. Puccini a pornit de la Cuvânt, deci de la un libret realizat de alți autori, mergând spre Sunet căruia i-a aplicat o elaborare mult mai anevoiasă. Este foarte greu de ... ”ajustat” ... în planul abstract muzical sub influența unei realități literare care îți vine de la libretiști, deci din afara propriei personalități creatoare. Dacă până la acest moment al vieții sale creatoare, Puccini a fost un ... poet al melodiei ... și un ... melodist al poeziei ... conferind poziție dominantă inspirației sale melodice în deplină concordanță cu poezia temperamentului său, în MADAMA BUTTERFLY a devenit un analist psihologic și filosofic al unei drame cumplite declanșate de o realitate ... dură ... și ... dureroasă ... Într-un astfel de context, poezia se estompează prin dilatarea inevitabilă a dramei. Puccini elaborează formule muzicale care să caracterizeze cât mai bine nenumăratele unghiuri teatrale ale dramei. Urmărește o esență dramaturgică relaționată la o muzică pentru care publicul anului 1904 este luat prin suprindere și reacționează violent dar fără să conștientizeze adevăratele repere ale situației; acel public se oprește la criterii limitate și parțiale care vizează convenționalismul desfășurării spectacolului de operă și o serie întreagă de alte pretexte prin care să justifice de ce respinge această nouă operă. Un lucru este cert: vocația pucciniană este aceea a poetului melodiei care se exprimă cel mai bine atunci când temperamentul său arzător atinge starea de grație compatibilă cu geniala inspirație; acest aspect va continua să se manifeste în toate operele pe care le-a mai compus după MADAMA BUTTERFLY la care a continuat să lucreze încă un deceniu și jumătate realizând treptat cinci versiuni; dintre aceste versiuni, ultima este cea care s-a impus și a decretat succesul operei devenită una dintre cele mai reprezentate. Prima versiune și, întrucâtva, a doua și a treia, au fost foarte greu sau deloc acceptate; sunt convins că dacă autorul ar fi fost un alt compozitor, nu s-ar fi declanșat tot acest scandal contestatar; publicul nu i-a permis idolului său exprimarea într-un alt limbaj de cât cel al poeziei și melodiei în cea mai pură stare din capodoperele Manon Lescaut, La Bohème și Tosca; există niște elaborări originale foarte interesante în Gianni Schicchi, La fanciulla del west și Turandot dar acestea coexistă cu pagini poetice și melodice a căror glorie a atins eternitatea devenind simboluri melodice ale vieții noastre sufletești.

În acest context muzical al relației sunet - cuvânt, MADAMA BUTTERFLY a devenit o operă dificilă nu doar pentru public ci și pentru artiștii care au interpretat-o. Detaliile muzicale ale scriiturii au determinat o imensă bogăție de nuanțe sonore și timbrale punând la grea încercare potențialul expresiv al vocalității. În mod deosebit cele patru roluri principale - Cio Cio San, Suzuki, Pinkerton și Sharpless - s-au confruntat cu exigențe virtuozistice fără precedent mai ales în planul expresiv; cota intensă a dramaturgiei a determinat apariția estetică a unor numeroase contexte de lirism și dramatism, unele de rezolvat în planul expresiei timbrale, altele în planul expresiei sonore, iar altele în ambele planuri; intervalele de amplă tipologie au pus și ele la grea încercare strategia vocală de asimilare, impostație și redare expresivă.

Și totuși rolul titular a fost abordat cu foarte mare succes de-a lungul istoriei de categorii foarte diferite de vocalități: soprane lirice lejere, soprane lirice, soprane lirice spinto, soprane dramatice, soprane de repertoriu clasic, belcanto, romantic sau verist. Aproape că nu putem încadra rolul Cio Cio San într-o categorie precis circumscrisă și, dacă totuși, trebuie să-l definesc la modul apartenent în cadrul tipologiilor vocale consacrate, îl voi plasa într-o zonă în care se regăsesc absolut toate vocalitățile de soprană și anume: soprană lirică de agilitate cu generoase disponibilități în zonele expresive lejere și dramatice. În această definiție de apartenență la categorie, se află: lirismul, dramatismul, agilitatea și lejeritatea. Puccini a conferit rolului titular fraze de încântătoare melodicitate lirică, alternând cu incisivitatea unor fraze de amploare dramatică, în arcade amplasate pe țesături variabile (joase, medii și înalte) în relație cu orchestrația de toate calibrele; sunt unele momente abia șoptite ori susurate iar altele de strigăt puternic. Cea mai perfectă impostație a celei mai experimentate protagoniste va descoperi abia în scenă cota umană și vocală a disponibilității și reglarea pentru asigurarea unui dozaj eficient; în acest rol, mai mult de cât în altele, sopranele remarcă diferența dintre efortul de repetiție și efortul de reprezentație în fața publicului. Într-un astfel de rol știi cum începi dar nu și cum îl sfârșești deoarece tensiunea psiho-emotivă și gradația dramaturgică a teatralități pot deveni imprevedibile. Trădată de ușuraticul Pinkerton, ținută la distanță de protocolarul Sharpless, descurajată de pesimismul lui Suzuki, abandonată de toate rudele aliate cu Unchiul Bonzo, biata Cio Cio San trebuie să fie iubită ... cel puțin de ... dirijor ... ca să nu colapseze mai înainte de momentul karakiri din final ... Să nu fiu înțeles greșit chiar dacă în primul articol am evocat legătura de dragoste dintre soprana Rosina Storchio și dirijorul Arturo Toscanini ... Departe de intențiile mele orice frivolitate! ... Cunosc însă câteva cazuri când dirijorul a fost chiar soțul sopranei care interpreta rolul Cio Cio San ... sau logodnicul ei ... și ... am sesizat unele diferențe foarte semnificative ...

Riccardo Chailly, așa cum am spus și în acea seară la final, a fost triumfătorul seratei; a dirijat impecabil, reușind expresivizarea orchestrală a tuturor detaliilor și aplicând anumite formule de dozaj dinamic și agogic pentru a favoriza asimilarea motivelor caracterizate de o complexitate mai dificilă. A fost foarte atent cu toți artiștii și, în mod eosebit, cu protagonista față de care s-a comportat ca un ... Dirijor - Cavaler ...

Soprana Maria José Siri a început primul act frumos, elegant, sensibilă, atentă la detaliile nuanțărilor. La finalul duetului care încheie acest prim act, am remarcat, pe frazele unor ample arcade scrise în zona înaltă a ambitusului, apariția unui vibrato care se lărgea din ce în ce mai mult, fenomen ce a continuat progresiv în actul al doilea; în astfel de cazuri, în jargonul artistic se spune: voce care bate; cauza acestei manifestări vocale la o artistă de vârstă tânără este oboseala; dacă s-a instaurat acestă oboseală, înseamnă că nu s-a consolidat complet impostația rolului și, la anumite momente, eforturile vocale se resimt; în cursul actului al doilea, de la un anumit moment, ea nu a mai interpretat ci a cântat demonstrând preocuparea pentru a nu se dezechilibra și a putea duce rolul până la finele reprezentației; dar în acest fel a fost sacrificată interpretarea chiar pe msăură ce cota dramatică devenea mai ridicată; aria Un bel dì vedremo a fost de o banalitate dureroasă într-un astfel de rol și incompatibilă cu caracterul festiv al unei deschideri de stagiune la Scala; la final, vocea era obosită iar în scena în care se află aria Tu, piccolo iddio, oboseala vocală a dominat și vocea a devenit din ce în ce mai vulnerabilă. Chailly a fost un perfect Cavaler, a dilatat tempii pentru ca protagonista să poată inspira suficient și chiar să se odihnească; cine a cântat și cântă știe că, uneori, o jumătate de măsură la un anumit tempo poate fi un moment foarte prielnic de a te odihni în timpul interpretării; Chailly a fost generos cu tempii și, grație acestei generozități, soprana a putut interpreta rolul până la final chiar dacă durata spectacolului a avut un sfert de oră în plus față de durata anunțată inițial și evaluată în urma repetițiilor. Conform informațiilor despreparcursul carierei sale, soprana a interpretat în debut rolul Cio Cio San acum la Scala; deci nu se pune problema unei acomodări în rol duăp interpretarea versiunii tradiționale; înainte de repetițiile de la Scala, a cântat ”Tosca” la Dresda în luna octombrie iar în luna septembrie a cântat ”Messa da Requiem” de Verdi la Bolshoi Teatr din Moscova; la sfârșitul lunii iulie și începutul lunii august a fost protagonista unei producții cu ”Norma” de Bellini la Macerata; aceste date exclud eventualitatea unei oboseli vocale prin suprasolicitare așa cum se întâmplă când un artist cântă mult într-un interval scurt de timp; ba chiar putem spune că a cântat foarte puțin înainte de programul repetițiilor pentru producția inaugurală de stagiune la Scala. Și totuși de ce au aăprut aceste probleme în timpul seratei inaugurale ? Să lăsăm la o patre argumentul emoțiilor pentru că ea este deja o artistă afirmată și cu o perfectă încredere în propriile mijloace! Răspunsul ar fi unul singur: insuficienta impostație funcțională a rolului pentru asigurarea eficienței executive pe care să se bazeze concepția interpretativă estetică și stilistică. Impostația funcțională este un concept introdus de mine în Estetica Vocală pe care am elaborat-o; prin impostație funcțională înțeleg capacitatea garantată de a interpreta un rol. Orice rol se poate învăța muzical și literar într-un anumit interval de timp; impostația lui se realizează într-un interval de timp mult mai lung iar confirmarea impostației funcționale care să asigure aptitudinea scenică solicită un alt interval de timp. Marele artist, baritonul Nicolae Herlea mi-a spus cândva: am învățat muzical și literar rolul Rigoletto într-o lună dar pentru a-l putea interpreta pe scenă am avut nevoie de ... doisprezece ani de experiențe artistice acumulate prin alte roluri care au fost pregătitoare. Iar după acești doisprezece ani, la vârsta de 38 de ani, Nicolae Herlea a debutat în acest rol pe prestigioasa scenă de la Metropolitan din New York. Poate pentru Maria José Siri, cu experiența acumulată în carieră, intervalul de timp ar fi fost cu mult mai scurt; interpretarea sa în serata inaugurală a Scalei a demonstrat însă că, oricât ar fi fost acel interval de timp necesar, ea nu l-a parcurs pentru acest rol. Când am ajuns la Roma și am discutat cu prietenii mei atât de specialitate cât și melomani, toată lumea a exprimat nemulțumiri față de interpretarea acestei soprane în seara respectivă.

Tenorul Bryan Hymel în rolul Pinkerton a etalat o voce frumoasă, cu un timbru consistent, cald și expresiv dar care chiar de la început, atât în duetul cu Sharpless cât și în cel cu Cio Cio San din finalul actului întâi, a avut unele ”alunecări” cu devieri de rezonanță și sincope de susținere foatre aproape de ”stecca” (termen prin care în limba italiană se definește ruperea sunetului, așa numitul ”chix” conform uzanței din limba română); nu s-a întâmplat un asfel de accident deși a fost la limită de câteva ori; dar s-a remarcat o anumită opacizare a timbrului și o diminuire a amplorii sunetului prin scăderea armonicelor consecința oboselii vocale; această stare s-a accentuat în actul al doilea unde, deși nu a cântat mult, vulnerabilitatea vocală a devenit mult mai evidentă recurgând și la anumite stridențe pentru care a fost contestat și huidut de acel restrând grup de spectatori care sunt melomani profund cunoscători și care ăpstrează în suflete cu afecțiune cultul pentru Teatro alla Scala care, astăzi, din ăpcate, nu mai este acel ... Templu Mondial al Operei Lirice ...

Mezzosoprana Annalisa Stroppa în rolul Suzuki a oferit o interpretare demnă, corectă, cu nuanțări adecvate stărilor personajului.

Baritonul Carlos Alvarez în rolul lui Sharpless a fost artistul cel mai echilibrat al garniturii ilustrând o sonoritate amplă, un timbru consistent și expresiv, o muzicalitate de mare precizie îmbinată cu un simț teatral elegant și convingător prin care a creat un personaj de succes. În cadrul lungii sale colaborări cu Scala, acum zece ani a interpretat acest rol în producția precedentă și deci avea avantajul de a fi singurul interpret principal cu experiență în această operă favorizat și de faptul că schimbările muzicale ale edițiilor acestei opere vizează mai puțin personajul său.

Imaginile apărute ulterior au arătat că în regia lui Alvis Hermanis care a colaborat și la scenografie cu Leila Fteita și cu costumele de Kristine Jurjāne, întreaga dinamică a spectacolului a fost realizată aplicând cu gust și fantezie simboluri a căror integrare s-a încadrat foarte bine în partitura lucrării.

Revenit la Roma, am aflat că Simonetta Puccini, nepoata compozitorului, exprimase propria dezaprobare pentru reprezentarea acestei versiuni originale la Scala pe care o considera ”renegată” de bunicul ei de vreme ce elaborase ulterior încă patru versiuni, ultima impunându-se de-a lungul timpului. Înțeleg starea emotivă a Simonettei deoarece am cunoscut-o personal și cunosc sensibilitatea, cultura și abnegația cu care onorează memoria compozitorului prin întreaga sa activitatea la Fundația Internațională Puccini de la Torre del Lago. Dar, în același timp, aprob intenția muzicală filologică și istorică a lui Riccardo Chially care a dorit ca această primă versiune să fie cunoscută și înregistrată pentru a rămâne mărturie a geniului puccinian în căutările sale și frământările sale creatoare; această versiune are totuși valoarea ei deoarece atestă starea creatoare inițială a inspirației pucciniene direcționată spre contexte dramturgice și muzicale absolut noi. Cu toate contestațiile adresate tenorului și limitele sopranei accentuate spre finalul actului al doilea, inaugurarea scaligeră cu această operă a reprezentat un frumos succes totuși iar prin aceasta o demnă reabilitare a creației pucciniene în vremurile moderne duăp mai bine de un secol și unde deceniu.

REVISTA MUZICALĂ RADIO, 17.12.2016

2016/12/06

Puccini MADAMA BUTTERFLY - I. Teatro alla Scala din Milano, 7 decembrie 2016

 

LUMINIȚA ARVUNESCU și STEPHAN POEN

Revenirile mele la București în fiecare an îmi oferă bucuria de a fi invitat în transmisiunile Radiodifuziunii, vara pentru Festivalul de la Bayreuth și iarna pentru deschiderea stagiunii la Teatrul alla Scala din Milano; anul acesta mă voi afla pentru a douăsprezecea oară în studioul Radiodifuziunii alături de minunatul redactor al serii de operă, Dr. Muzicolog Luminița Arvunescu.

Anunțat cu mult timp înainte, încep să ... ritualizez pregătirea selectând și sintetizând din memoria experienței mele profesionale, dar și din arhiva documentelor acumulate, toate datele și aspectele pe care le consider interesante pentru publicul nostru drag. Reparcurg și retrăiesc pariturile, imprimările și prepar materialele documentare pentru respectivele transmisiuni. Fiecare revenire a mea în studiourile Radiodifuziunii noastre înseamnă o emoție extraordinar de plăcută și de stimulantă. Am repetat de multe ori, și voi continua s-o fac cu fiecare ocazie, că sunt un ...fiu al Radiodifuziunii noastre ... Am crescut și m-am format înambianța radio-ului aproape permanent activ în camera mea de joacă devenită ulterior cameră de studiu.

În seara de 7 decembrie, Teatrul alla Scala din Milano va inaugura stagiunea 2016/2017 cu ”Madama Butterfly” de Puccini.

În ultimii 65 de ani ai istoriei moderne, practic de la a doua jumătate a secolului al XX-lea și până în zilele noastre (1951 - 2016), Scala nu a inaugurat nici-o stagiune cu această operă iar inaugurările pucciniene au fost doar trei și toate cu ... ”Turandot”: 1958 cu prilejul centenarului nașterii lui Puccini (dirijor Antonino Votto, regizoare Margherita Wallmann, scenografia Nicola Benoit, interpreții principali: Birgit Nilsson, Giuseppe Di Stefano, Rosanna Carteri, Giuseppe Modesti), în 1964 cu prilejul comemorării a patru decenii de la moartea compozitorului (aceiași producție din 1958 sub bagheta lui Gianandrea Gavazzeni, interpreții principali fiind Birgit Nilsson, Franco Corelli, Galina Vishnevskaya, Nicola Zaccaria)) și în 1983 la 125 de ani de la nașterea lui (dirijor Lorin Maazel, regia și șcenografia Franco Zeffirelli, interpreții principali Ghena Dimitrova, Nicola Martinucci, Katia Ricciarelli, Kurt Rydl).


Deși Puccini este un autor foarte mult reprezentat la Scala, prezența sa la inaugurările de stagiune din recenta istorie a teatrului, a fost foarte rară, doar de trei ori cu ”Turandot”. Serata inaugurală de stagiune scaligeră a devenit de-a lungul anilor, prin tradiția instaurată, un reper foarte important artistic, social și chiar monden. Alegerea producțiilor inaugurale s-a făcut pe baza unei multitudini de criterii așa cum a reieșit din conferințele de presă și din interviurile personalităților artistice și manageriale de la conducerea teatrului; dincolo de aniversările și comemorările autorilor sau a titlurilor ori readucerea în atenția publicului a unor opere care au lipsit mult timp din repertoriu sau nu au fost deloc reprezentate, un criteriu foarte important a fost acela al spectacolului în sine; serata inaugurală trebuia să aibe fast, grandoare, eleganță, abundență muzicală și chiar coregrafică; în rolurile principale erau distribuite vedetele timpului ori noutăți reprezentate de artiști care debutau la Scala dar ... după ce repurtaseră răsunătoare succese pe scenele importante iar cronicile și chiar imprimările discografice stimulau curiozitatea publicului scaliger și interesul direcției. Chiar dacă în ultimul sfert de veac, inaugurările la Scala au suferit schimbări considerabile și, de foarte multe ori în detrimentul prestigiului de valoare al tradiției, ideea de spectacol amplu s-a menținut în spiritul de orientare al alegerii de repertoriu pentru producția inaugurală a stagiunilor.. Dintre opus-urile pucciniene, doar ”Turandot” s-a impus în acest sens; în această istorie recentă a Scalei, nimeni nu s-a gândit la o inaugurare de stagiune cu ”Manon Lescaut”, ”La Bohème”, ”Tosca” ori cu Tripticul (”Il Tabarro”, ”Suor Angelica”, ”Gianni Schicchi”) sau cu ”La Rondine” și ... nici cu ... ”Madama Butterfly” ... aceasta din urmă fiind, în mare parte, o operă intimistă, iar profunzimile sale muzicale și dramaturgice extrem de emoționante și dureroase, poate ... mai puțin considerate în ... ton ... și în ... bon-ton ... cu tradiționala spectacularitate a inaugurării de stagiune ... Cu toate acestea, operele pucciniene s-au bucurat de foarte multe reprezentări la Scala chiar dacă prezența lor în seratele inaugurale ale stagiunilor a fost atât de rară.

În perioada la care m-am referit (1951 - 2007), opera ”Madama Butterfly” a avut la Scala 5 producții desfășurate pe parcursul a 15 programări totalizând 166 de reprezentații; ultima producție a avut loc acum aproape zece ani în cadrul unei serii de 9 reprezentații începute la 9 februarie 2007 în regia lui Keita Asari și sub bagheta lui Myung Whun Chung; rolurile principale au fost interpretate de: sopranele Fiorenza Cedolins și Hui He, tenorii Aquiles Machado și Mario Malagnini, baritonii Gabriele Viviani și Claudio Sgura, mezzosopranele Mihoko Fujimura și Anna Maria Popescu. Această producție regizată de Keita Asari a avut premiera la 20 decembrie 1985 și a fost reluată de încă șase ori, totalizând 65 de reprezentații într-un arc de timp de aproape un sfert de veac. Dintre celelalte patru producții ale acestei opere, cea a regizorului Carlo Maestrini s-a bucurat de patru programări în perioada 1958 - 1966 totalizând un număr de 60 de reprezentații. Seriile de reprezentații ale acestor producții au fost dirijate de personalități prestigioase precum Victor De Sabata, Gianandrea Gavazzeni, Nino Sanzogno, Nello Santi, Georges Prêtre, Luis Garcia Navarro, Riccardo Chailly, Carlo Rizzi, Bruno Bartoletti, Myun Whun Chung. Rolul titular a fost interpretat de renumite soprane precum Licia Albanese, Gigliola Frazzoni, Leontyne Price, Antonietta Stella, Gabriella Tucci, Renata Scotto, Raina Kabaivanska, Galina Gorchakova, Eliane Coehlo, Fiorenza Cedolins, Daniela Dessì, Isabelle Kabatu, Hui He, evoluând alături de tenori de valoare cum ar fi Giacinto Prandelli, Gianni Raimondi, Daniele Barioni, Bruno Prevedi, Giacomo Aragall, Amedeo Zambon, Gianfranco Cecchele, Giuliano Ciannella, Giorgio Merighi, Bruno Beccaria, Peter Dvorsky, Johan Botha, Mario Malagnini, Fabio Armiliato, Roberto Aronica, Aquiles Machado.

Sopranele românce afirmate în rolul Cio Cio San în Italia, de-a lungul istoriei, au fost Florica Cristoforeanu (Milano, Teatro Carcano, ecc., 1921 -1931), Maria Cebotari (filmul ”Il sogno di Butterfly”, 1939), Virginia Zeani (Scala și alte teatre, 1965 - 1975), Lucia Stănescu (Torre del Lago 1979), Eugenia Moldoveanu (versiunea originală Venezia 1982 și 1983, Arena din Verona 1987, în regia sopranei Renata Scotto), Adina Nițescu (Scala, Torino, 2004), Iulia Isaev (Mantova, Novarra, Brescia, Cremona, 2007), Cellia Costea (2015).

Pe scena Teatrului alla Scala s-au afirmat câteva prezențe românești importante: în rolul Cio Cio San: Virginia Zeani (11 spectacole în 1966), Adina Nițescu (4 spectacole în 2004); în rolul Suzuki: Elena Cassian (2002, 2004), Annamaria Popescu (2002, 2004, 2007); în rolul Sharpless: Alexandru Agache (2004)

Am fost foarte impresionat și stimulat în evoluția afectivă și profesională a pasiunii mele pentru muzică de extraordinara producție de la Opera Română din București care avusese premiera la 28 mai 1954, o reluare de la Opera Veche pentru stagiunea inaugurală a noului sediu în anul 1954; la această producție au contribuit dirijorul Egizio Massini, regizorul Jean Rânzescu, maestrul de cor Gheorghe Kulibin în decorurile lui Theodor Kiriacoff Suruceanu și costumele realizate de Elena Feodorov; interpreții principali au fost Arta Florescu (CioCio San), Nella Dimitriu (Suzuki), Elena Cernei (Kaete), Ionel Tudoran (Pinkerton), Șerban Tassian (Sharpless). În anii petrecuți de mine în sala Operei Române din București, am admirat artiști excepționali care au realizat creații memorabile în această operă; soprane: Teodora Lucaciu, Elisabeta Neculce Carțiș, Maria Crișan, Maria Șindilaru, Maria Bieșu, Marina Krilovici, Eugenia Moldoveanu (Premiul I la Concursul Internațional Madama Butterfly, Nagasaki 1973), Victoria Bezetti, Matilda Onofrei, Elena Simionescu, Sanda Șandru; tenori: Cornel Stavru, Valentin Teodorian, George Corbeni, Constantin Iliescu, Octavian Naghiu, Corneliu Fânățeanu, Ion Buzea, Vasile Moldoveanu, Ludovic Spiess, Florin Farcaș, Emil Gherman (Premiul I la Concursul Internațional Madama Butterfly, Nagasaki 1973); mezzosoprane: Mihaela Botez, Valeria Savu, Iulia Marpozan, Veronica Gârbu, Adina Iurașcu; baritoni: Octav Enigărescu, Nicolae Constantinescu, Eduard Tumagian, Lucian Marinescu, Emil Iurașcu.

Mărturisesc că această operă m-a impresionat profund încă de la primul impact și făcea să persiste în sufletul meu o stare de tristețe care îmi domina gândurile și îmi estompa concentrările pentru mult timp după spectacol. Firea mea nu s-a regăsit în cele două personaje masculine, nici în Sharpless și, cu atât mai puțin, în Pinkerton. Cu timpul am încercat să pătrund cu o luciditate mai rece și deci mai analitică în specificitatea cauzelor care stau la baza desfășurării dramaturgice și a deznodământului final, dar componenta emotivă a percepțiilor mele continua să se manifeste dominant. De aceea mergeam mai rar la spectacolele cu această operă lucru pe care continui să îl fac și astăzi; merg la teatru dacă am interese profesionale, dacă debutează sau revin în această operă artiști cu care sunt foarte bun prieten dar ... nici-odată ... în spiritul de meloman al ființei mele ... Mă face să sufăr enorm ...

Cu toate acestea, am parcurs partitura la pian de foarte multe ori în cadrul programelor mele didactice cu artiștii tineri și mai puțin tineri de care m-am ocupat și continui să mă ocup; am urmărit discografiile vechi și noi, refugiindu-mă în contextele analitice muzicologice și tehnice vocale ceea ce diminua considerabil efectul emotiv asupra mea.

Puccini a compus 12 opere dar un număr de 21 de proiecte operistice nu au fost finalizate ori au fost încredințate altor compozitori de obicei discipoli ai săi; iată deci o dovadă a unei exigențe și selectivități foarte mari pe măsură ce evolua și își îmbogățea experiența; în același timp a avut o importantă creație simfonică, orchestrală, oratorială, foarte rar prezentă în repertoriul teatrelor sau filarmonicilor. În ceea ce privește operele, timpul creativității sale se întinde pe patru decenii în cadrul a două perioade de câte două decenii fiecare; în prima perioadă, la intervale de trei, patru sau cinci ani, compune primele șase opere (Le Willi, Edgar, Manon Lescaut, La Bohème, Tosca și Madama Butterfly) iar în cea de a doua perioadă, la intervale de timp de șase sau șapte ani, compune alte șase titluri reprezentate reprezentate în patru evenimente artistice ultimul fiind postmortem (La fanciulla del west, La rondine, Tripticul - Il Tabarro, Suor Angelica, Gianni Schicchi - Turandot).Perioada de creație dintre o operă și alta se dublează în cea de a doua perioadă față de prima dat fiindcă scriitura sa devine mult mai complexă sub toate aspectele; operele din cea de a doua perioadă au cunoscut mai multe versiuni spre deosebire de cele din prima; acest lucru se datorează atât exigențelor amplificate ale compozitorului cât și nevoia artistică a sa de a recalibra lucrările sale pentru facilitarea impactului cu publicul.

În cadrul creației pucciniene de operă, Madama Butterfly este a șasea dintr-un total de 12 opere și reprezintă centrul istoric al activității sale marcate de câte două decenii înainte și după această capodoperă; odată cu realizarea acestei opere, verismul puccinian cunoaște o fantastică transformare care va influența în egală măsură atât profilul componsitic evolutiv al său cât și celelalte curente stilistice care se vor dezvolta în prima jumătate a secolului al XX-lea. Șocul eșecului de la premiera absolută de la Scala din 1904, va determina o perioadă de mari frământări creatoare în personalitatea componistică pucciniană ajungând ca această operă să cunoască efectiv cinci versiuni în următorul deceniu și jumătate: versiunea a I-a 17.02.1904 Milano, Teatro alla Scala; versiunea a II-a 28.05.1904 Brescia, Teatro Grande; versiunea a III-a 10.07.1905 Londra, Covent Garden; versiunea a IV-a 28.12.1906 Paris, Opéra Comique; versiunea a V-a 09.12.1920 Milano, Teatro Carcano cu soprana japoneză Tamaki Miura și reluată în 1921 reluată cu soprana româncă Florica Cristoforeanu, eveniment cu prilejul căreia artista începea cariera sa de operă după o întrerupere de doi ani din motive de sănătate și după ce devenise o mare personalitate a teatrului de operetă mai întâi în România și apoi în Italia.

Madama Butterfly este deci opera pucciniană care a cunoscut cel mai mare număr de versiuni datorită impactului mai dificil cu sensibilitatea muzicală și dramaturgică a publicului în contextul în care desăvârșirea componistică a geniului puccinian într-o continuă evoluție atinsese culmi extraordinare muzicale și vocale. Scrisă pe un libret de Giuseppe Giacosa și Luigi Illica, lucrarea ne introduce în orientul îndepărtat al Japoniei pe care Puccini nu l-a vizitat nici-odată; cu toate acestea geniul său componistic a reușit să redea culoarea locală și specificul de comportament și relații dintre personaje prin atmosfera degajată de minunata sa muzică orchestrală și vocală.

Caracteristicile fundamentale ale acestei opere ar fi următoarele:

  • relația sunet - cuvânt se rezolvă la o complexitate mult superioară ca evoluție în inflexiunile și modulațiile tonale necesitând din partea interpreților o expresivitate bazată pe o sonorizare și o timbralizare mult mai în detaliu și la un nivel de înaltă creativitate muzicologică în ceea ce privește aprofundarea partiturii;

  • agregatul armonic orchestral este de asemenea mult mai complex ceea ce conferă noi și interesante dificultăți în ceea ce privește relaționarea dintre voci și orchestră;

  • formulele metroritmice și tonale aplicate de Puccini sunt expresia unei adevărate sublimări ale verismului expansiv deschizând semnificative perspective noilor curente componistice ale secolului al XX-lea;

  • atmosfera emanată de complexitatea contextului muzical și vocal al acestei opere a fost foarte greu asimilată atât de realizatori cât și de către public;

  • încărcătura dramatică a personajului Cio Cio San este foarte intensă manifestându-se puternic pe toate planurile: muzical, vocal, estetic, teatral, ilustrând un simbol al feminității devotate în dragoste până la supremul sacrificiu de renunțare la viață;

  • încărcătura dramatică a fiecărui motiv este impresionantă și induce o inevitabilă durere sufletească în conștiința estetică a publicului dar și a realizatorilor artistici.

Premiera absolută de la 17 februarie 1904 la Scala a fost foarte dur contestată; la vremea respectivă s-a pus serios problema unei acțiuni ostentativ orientate împotriva compozitorului dar și a editorului și chiar a dirijorului Arturo Toscanini și al sopranei Rosina Storchio care era interpreta rolului titular; martorii evenimentului au povestit de-a lungul anilor faptul că, în momentul în care Cio Cio San intră în scenă cu copilul, din public s-au auzit strigăte puternice: priviți pe fiul lui Toscanini! Această reacție viza faptul că, din legătura amoroasă mai de mult instaurată între Arturo Toscanini și soprana Rosina Storchio, rezultase un copil care fusese scos cu forcepsul la naștere ceea ce a avut grave consecințe asupra sănătății lui murind de altfel la vârsta de 16 ani. Astăzi când reflectăm asupra acestui fapt colegat întregii conjuncturi contestatare deosebit de agitate înainte de premieră, considerăm imprudent gestul sopranei de a aduce cu ea în scenă tocmai acel fiu nelegitim ... Dar, dincolo de aceste aspecte, eșecul premierei s-a datorat indiscutabil caracterului avangardist al acestei opere în care geniul puccinian oferea publicului elemente estetice și stlistice atât muzicale cât și vocale foarte noi și foarte complexe punând la grea încercare chiar și pe acei melomani pasionați de opera lirică în general și de creația pucciniană în special.

Mâine, 7 decembrie 2016, Teatrul alla Scala din Milano va inaugura noua stagiune 2016/2017 cu premiera noii producții a acestei opere programată pentru prima dată în recenta istorie scaligeră chiar în deschiderea stagiunii. În regia lui Alvis Hermanis care a colaborat și la scenografie cu Leila Fteita, costumele de Kristine Jurjāne și sub bagheta lui Riccardo Chailly, vor evolua următorii artiști: Maria José Siri (Cio Cio San), Annalisa Stroppa (Suzuki), Nicole Brandolino (Kate), Bryan Hymel (Pinkerton), Carlos Álvarez (Sharpless), CarloBosi (Goro), Costantino Finucci (Yamadori), Abramo Rosalen (Bonzo), Leonardo Galeazzi (Yakusidé), Gabriele Sagona (Comisarul imperial), Romano Dal Zovo (Notarul).

În ”Madama Butterfly”, mesajul puccinian a onorat sensibilitatea feminină gingașă și, în același timp, robustă, iar Cio Cio San a devenit un simbol a cărui meditație oferă foarte multe răsfrângeri etice, morale, culturale, spirituale, extrem de necesare acelui echilibru al conștiinței la baza relației dintre bărbat și femeie. A trecut un secol și încă aproape două decenii de când simbolul acestui personaj trăiește viu în cultura muzicală și socială și ... totuși ... societatea contemporană încă rămâne grav tributară față de entitatea feminină și exigențele majore etice, morale și spirituale prin care gingășia și sentimentul să catalizeze mai puternic viața noastră în acest al treilea mileniu care a început atât de agitat și controversat. Prin aceste aspecte, Cio Cio San continuă să rămână o magistrală lecție de viață încă deschisă și, din păcate, încă nefinalizată favorabil.

REVISTA MUZICALĂ RADIO, 06.12.2016

ELENA CERNEI ... Filarmonica George Enescu și Cvartetul de Aur ...

ELENA CERNEI solistă a Filarmonicii din București În fiecare an, la începutul primăverii dar și la finele toamnei, aduc un nou omagiu de ...